問題回報
回報
主旨
請輸入完整主旨
內容
請輸入內容
取消
確認
襯衫&外套
2109

天氣轉涼,找件可以當襯衫或是外套的上衣,首選....
IRON & RESIN RANCHO FLANNEL

http://tw.page.bid.yahoo.com/tw/auction/f57350857?u=Y8558959898&actsrch=srp3

延伸閱讀
  • 早晚溫差大...多層次的穿褡...good!! 外:Supremebeing Flotilla Jacket 內:Supremebeing Hancock Hoodie http://tw.page.bid.yahoo.com/tw/auction/e81905929?u=Y8558959898&actsrch=srp3 http://tw.page.bid.yahoo.com/tw/auction/e81905586?u=Y8558959898&actsrch=srp3
    ...
  • Restaurant review: Dolce & Crepes By Ho Yi  /  Staff reporter There is no shortage of culinary goodies at Dolce & Crepes. Photo: Ho Yi, Taipei Times 1 2 3 4 5 Encountering Andrew Huang (黃學正) is like meeting a kung-fu master. Only this master’s uncontested prowess is of a gastronomic kind, manifested through his creative compositions that are the exuberant synthesis of distinctive flavors and aromas. And instead of setting up a school to procure fame and disciples, the martial artist chooses to live among us, in an unostentatious residential neighborhood near Taipei’s Xingtian Temple (行天宮). Huang’s Dolce & Crepes is literally in his home, with his two elementary school-aged daughters often seen doing homework on a round table in the living room that doubles as the dining area, where patrons eagerly await the feast they ordered from the menu scribbled on the wall. It is under this domestic veneer that Huang works his magic. Using nothing more than the usual pots and pans, he produces dishes of a culinary refinement on a par with that of Taipei’s top fine dining establishments. Patrons are given full attention upon entering the simply decorated room. Huang takes the time to give a detailed explanation of how the food is prepared and cooked and to suggest wine and drinks to accompany the meal. The owner and chef seems to have a natural ability to describe the nuance of flavors and his luscious combinations of ingredients in a very vivid way, luring diners into an epicurean fantasy that preludes the banquet to come. Huang’s menu contains only around a dozen dishes, but each is hard to resist. The chocolate duck leg confit (油封鴨腿, NT$380), for example, consists of lean meat cooked to tender perfection and seasoned in an appetizing vinegar-based sauce, while the aroma of cocoa delivers an exciting punch to the meat. Huang says the duck leg is marinated and roasted in extra-virgin olive oil instead of duck or goose oil so as to give the French specialty a fruity and less cloying flavor. Dolce & Crepes Address: 31, Ln 330 Songjiang Rd, Taipei City (台北市松江路330巷31號) Telephone: (0910) 202-340 Open: Business hours are subject to change. The restaurant’s Facebook page says it’s open from 2:30pm to 8:30pm on Sundays, and 9:30am to 8:30pm on other days of the week, but it is better to call for a confirmation before going. The restaurant is closed on Wednesdays Average meal: NT$1,000, plus 10% service charge Details: Menu in Chinese, credit cards not accepted The lamb shoulder stewed with figs and apricots (無花果杏桃燉羊肩, NT$680) is another delicate composition which sees the divine match of fresh figs and succulent lamb exploding in the mouth, smoothened by the sweetness of apricots and sauteed vegetables. The Chinese culinary influences also have a strong presence on Huang’s menu. The Sichuan-style spicy chicken (川麻口水雞, NT$580) and king oyster mushroom (川麻杏鮑菇, NT$580) use various types of Sichuan pepper to create an enticing, tongue-numbing sensation, and the homemade pepper oil and sauce taste so good that it is almost a crime not to lick the bowl clean. For seafood lovers, Huang’s popular plate of crabs with deep-fried garlic chips (NT$2,000 or NT$1,000 depending on the types of crab) is definitely a high point of a visit to Dolce & Crepes. Though we weren’t there during crab season, the crustaceans Huang picked for my dining companions and me last month were satisfactorily plump and sweet, buried under the savory layers of garlic chips and doushi (豆鼓), or fermented black soybean, that are fried using olive oil till they are crispy. Vegetarians are also in for a surprise. Fun to look at and pleasant to taste, the roasted balloon with mushroom juice (菌汁烤氣球, NT$220) is a specially sauced bean curd that puffs up when roasted and contracts after cooling down. The end result is a large piece of bean curd that is firm on the outside but retains a fine, soft texture on the inside. Affable and well-informed, Huang appears to be a versatile master with hidden talents and skills. A word of reminder: Please leave smelly socks at home because diners are required to take off their shoes before entering Huang’s home-cum-restaurant.  
    ...
  • 8/17,8/18一號島的小教室會有杯子蛋糕的裝飾課程,名額有限,有興趣的朋友可以來信island1kitchen@gmail.com 姓名: 課程名稱: 上課日期: 上課人數: 聯絡方式: 並在來信報名後三天內告知我們匯款帳號之後五碼,完成報名手續。 匯款帳號 中國信託公館分行822 347540285129
    ...
  • ※本系列活動酌收材料費200元 紀州庵作家廚房──恐怖先生的黑暗料理   主廚 & 主講 但唐謨   料理無國界,美味跨陰陽。鬼月,好兄弟來,好朋友也來,一起品嘗《約會不看恐怖電影不酷!》的作者,黑暗料理界最有愛的創意大廚──但唐謨所帶來的神奇料理吧!   8/15(四)19:30~21:00 恐怖先生的黑暗料理(上)   當夜品嘗: 禮讚蔬菜冷湯 生命牛肉沙拉 後院禁地冷盤 秘密滅口小菜   8/23(五)19:30~21:00 恐怖先生的黑暗料理(下)   當夜品嘗: 黑金豚角煮 幸運千層布朗尼 靈魂與愛情   主廚簡介:    但唐謨 台北出生,念過三次台大,拿到戲劇碩士。喜歡小狗,喜歡洛杉磯的墨西哥社區,喜歡做菜給朋友們吃。當過唱片公司企劃、端過咖啡、幹過金馬獎評審,翻譯過《猜火車》。現任《破週報》每週影評撰述,以及OKAPI網站專欄作者。著有《約會不看恐怖電影不酷》。 喜歡看電影,看恐怖片。曾經在LA和NYC廝混,考察七零年代午夜戲院的遺址;最愛逛沒落的錄影帶出租店。熱愛研究死亡與人性暗影,但卻怕黑。   用眼睛試吃請按我    
    ...
  • 充滿中東神秘風情的南京東路波斯天堂餐廳、一千零一夜水煙館 htpp://mypaper.pchome.com.tw/o4myo/post/1324592805  
    ...